La obra “Dark Nights” se crea entre los meses de septiembre/octubre en la isla de Gili Trawangan/Lombok/Indonesia 2018.

The work “Dark Nights” is created between the months of September/October on the island of Gili Trawangan/Lombok/Indonesia 2018.

La isla de Lombok vivía su primer terremoto 7.1 después de 200 años desde el último sucedido. B.S.R se encontraba a 20km el epicentro en la isla de Gili Air, hermana de Gili Meno y Gili Trawangan, preparándose para su examen final como instructora de buceo, cuando a las 7:40pm del 5/8/18 la sacudida llegó dando uno de los mayores giros en su vida y modo de supervivencia.

Lombok Island was experiencing its first 7.1 earthquake after 200 years since the last one occurred. B.S.R was 20km from the epicenter on the island of Gili Air, sister of Gili Meno and Gili Trawangan, preparing for her final exam as a diving instructor, when at 7:40pm on 5/8/18 the shock came giving one of the biggest turns in her life and way of survival.

Tres meses de reconstrucción y limpiezas entre Gili T. y Air, organizando envíos de galones de agua vacíos entre islas para abastecer a las poblaciones que quedaron incomunicadas por los desprendimientos de tierra en Lombok, quemando comida descompuesta y barriendo calles polvorientas.

Three months of rebuilding and cleaning up between Gili T. and Air, organizing shipments of empty water tankers between islands to supply the populations left cut off by the landslides in Lombok, burning rotten food and sweeping dusty streets.

Alrededor de 50 personas de las más de 2 mil que residían antes del terremoto en Gili T. entre ellas B.S.R, decidieron quedarse como voluntarios para cuidar las islas mientras el gobierno de Indonesia enviaba fuerzas militares; esto les mantuvo más de un mes viviendo sin electricidad y agua fresca. Sus duchas eran las piscinas, su comida, la restante en los congeladores de restaurantes y hoteles, tan solo algunos generadores les permitían recargar sus teléfonos, ya que en las noches, había que guardar en electricidad, así que estás, eran tremendamente oscuras, con cielos estrellados, pero con seísmos continuos de 4.6, 5.8, 6.2, otras veces más suaves, hasta el punto de que llegaron a acostumbrarse a ese mecer, como al mecer de una cuna para poder dormir.

About 50 people of the more than 2,000 who lived in Gili T. before the earthquake, including B.S.R., decided to stay as volunteers to take care of the islands while the Indonesian government sent military forces; this kept them living for more than a month without electricity and fresh water. Their showers were the pools, their food, the rest in the freezers of restaurants and hotels, only a few generators allowed them to recharge their phones, since at night, they had to save on electricity, so these were tremendously dark, with starry skies, but with continuous earthquakes of 4.6, 5.8, 6.2, other times milder, to the point that they got used to that rocking, like rocking a cradle to be able to sleep.

Para la autora, está fue una de las experiencias que más le marcó, al igual que a muchos les hizo para bien o para mal, para B.S.R, fue vivir en el lugar perfecto después de todo lo ocurrido, a pesar, de que a modo catástrofe natural fue un… “Una y no más, por favor”, a modo aventura y experiencia de total supervivencia, fue algo inimaginable, Be’ S aRt descubrió que se hubiera quedado de por vida en aquel tiempo; le costó abandonar Indonesia; pero hay que reconocer que la experiencia, tuvo ciertas comodidades y calidades, como, acceso libre a cada Villa, resort o lugar privado que nunca hubieras visitado, y ahora, podía dormir o hacerse creer que vivía en ese lugar por unos días, la comida y bebida eran gratis, ya que los restaurantes y hoteles estaban a rebosar de todo, y de buena calidad, y obviamente, todo estaba abandonado desde la noche del terremoto, así que, mientras en las mañanas hasta media tarde, las pasaba cubierta de polvo y sudor limpiando la isla, con un machete y un bate a su espalda, para quitar obstáculos, bolsas de basura y más; en las noches, las pasaba en diferentes Villas repartidas por la isla y la habitación del resort del centro de buceo donde trabajaba, otras, cuando la Luna iluminaba lo suficiente como para estar fuera, las pasaba en las playas donde solo los caballos corrian salvajes y libres como nunca lo habían hecho antes en esa isla, las cabras se convirtieron en los perros que nunca existieron en las Gili, y la oscuridad, dejó de ser temerosa, para convertirse en el lugar perfecto donde residir de por vida.

For the author, this was one of the experiences that left the biggest mark on her, just as it did for many others, for better or worse, for B.S.R, it was living in the perfect place after everything that had happened, despite the fact that, in terms of a natural disaster, it was a… “One and no more, please”, in terms of an adventure and a total survival experience, it was something unimaginable, Be’ S aRt discovered that she would have stayed for life at that time; it was hard for her to leave Indonesia; but one have to admit that the experience had certain comforts and qualities, like free access to every Villa, resort or private place you would never have visited, and now, she could sleep or make herself believe she was living in that place for a few days, food and drink were free, as the restaurants and hotels were overflowing with everything and more or less of good quality, and obviously, everything had been abandoned since the night of the earthquake, so, while in the mornings until mid-afternoon, she spent them covered in dust and sweat cleaning the island with a machete and a bat on my back, to remove obstacles, garbage bags and more; at night, she spent them in different Villas spread around the island and the room at the resort of the diving center where she worked, others, when the Moon illuminated enough to be outside, she spent them on the beaches where only the horses ran wild and free as they had never done before on that island, the goats became the dogs that never existed in the Gilis, and the darkness stopped being scary, to become the perfect place to reside for life.

La obra original, solo estará disponible para ver en exposiciones, podrá ser adquirida bajo pedido para ser reproducida en lienzo o cristal, como obra única en estos formatos.     1000€ pvp

The original work will only be available to view in exhibitions, it can be purchased upon request to be reproduced on canvas or glass, as a unique work in these formats. 1000€pvp




The Witch speaks.

Geckos, toads and spiders. Mosquitoes, flies and vermin. They all come to visit the house. They all come to see the damned witch. The witch of the blue house. The one who always feels tired. The one to whom the wind blows to whisper that everything changes. The one to whom the swaying of the leaves of the trees warns that she must continue. That there is still a long way to go. But in this witch there is no longer a heart, only invention, only writing to complete. Only geckos, toads and spiders. Only mosquitoes, flies and vermin. Beings that in her books will be special and in reality, simple mortals.

Indonesia 2018 B.S.R



Contact – besartbrand@gmail.com

Contest & Exhibitions👇🏼

https://www.artboxy.com/profile/QFDKOuIjBhLG5fwGRPzd

https://artmo.com/user/Besart





Be’SaRt Brand aims to donate 10% of its annual profits to The Ocean Cleanup’s mission is to develop and scale technologies to rid the oceans of plastic.🙏🌏

La marca Be’SaRt, tiene como objetivo donar el 10% de sus ganancias anuales, a la misión de Ocean Cleanup para desarrollar y escalar tecnologías donde librar a los océanos del plástico.🙏🌏



Be'SaRt Avatar

Published by

Categories: ,

Leave a comment